Les doigts impriment leur volume sur la douceur charnelle d’un corps et laissent ainsi la mémoire de leur passage. Les torsions sont voisines des géométries abstraites, les plis témoignent du temps qui passe, les tensions s’amorcent par le poids de leur existence. Les matières dévoilent ainsi par la métamorphose qu’elles subissent,le corps et l’âme de leur nouvelle vie..
De vingers laten hun sporen na op het zachte vlees van een lichaam, een impressie van hun bestaan en herinnering aan hun voorbijkomen.
Zij aan zij liggen abstracte geometrische vormen en draaiende lijnen. Spanningen ontstaan door het gewicht van hun existentie en verdwijnen tussen de plooien met het verstrijken van de tijd. Materie onthult de ondergane metamorfose, het lichaam en ziel van een nieuw leven.
Fingers print their volume in the carnal softness of a body and leave the trace of their passage. Torsions are close to abstract geometries. Folds begin with the weight of their existence, Materials reveal with the metamorphosis they undergo the body and the soul of their new life.
Le dita stampano il loro volume sulla dolcezza carnale del corpore lasciano cosi la memoria del loro passaggio. Le Torsioni sono vicino alle geometrie astratte, le pieghe testimoni del tempo che passa, le tensioni. Vanno diminuendo col peso della loro esistenza. Le materie suelano cosi tramite la metamorfosi da loro subita, il corpo e l’anima della loro nuava vita.
Contact
Mail:Alfonso.dimascio@outlook.com